Poor Miss Finch

Wilkie Collins


Poor Miss Finch Page 96

I shall be able to write as well as other ladies do when I am Oscar's wife.

[Note.--She is easily satisfied, poor dear. Her improved handwriting is sadly crooked. Some of the letters embrace each other at close quarters like dear friends; and some start asunder like bitter enemies. This is not to reflect on Lucilla--but to excuse myself, if I make any mistakes in transcribing the Journal. Now let her go on.--P.]

Oscar's wife! when shall I be Oscar's wife? I have not so much as seen him yet. Something--I am afraid a difficulty with his brother--still keeps him on the Continent. The tone in which he writes continues to have a certain reserve in it which disquiets and puzzles me. Am I quite as happy as I expected to be when I recovered my sight? Not yet!

It is not Oscar's fault, if I am out of spirits every now and then. It is my own fault. I have offended my father; and I sometimes fear I have not acted justly towards Madame Pratolungo. These things vex me.

It seems to be my fate to be always misunderstood. My sudden flight from the rectory meant no disrespect to my father. I left as I did, because I was quite incapable of facing the woman whom I had once dearly loved--thinking of her as I think now. It is so unendurable to feel that your confidence is lost in a person whom you once trusted without limit, and to go on meeting that person every hour in the day with a smooth face, as if nothing had happened! The impulse to escape more meetings (when I discovered that she had left the house for a walk) was irresistible. I should do it again, if I was in the same position again. I have hinted at this in writing to my father; telling him that something unpleasant had happened between Madame Pratolungo and me, and that I went away so suddenly, on that account alone. No use! He has not answered my letter. I have written since to my step-mother. Mrs. Finch's reply has informed me of the unjust manner in which he speaks of my aunt. Without the slightest reason for it, he is even more deeply offended with Miss Batchford than he is with me!

Sad as this estrangement is, there is one consolation--so far as I am concerned, it will not last. My father and I are sure, sooner or later, to come to an understanding together. When I return to the rectory, I shall make my peace with him, and we shall get on again as smoothly as ever.

But how will it end between Madame Pratolungo and me?

She has not answered the letter I wrote to her. (I begin to wish I had never written it, or at least some of it--the latter part I mean.) I have heard absolutely nothing of her since she has been abroad. I don't know when she will return--or if she will ever return, to live at Dimchurch again. Oh, what would I not give to have this dreadful mystery cleared up! to know whether I ought to fall down on my knees before her and beg her pardon? or whether I ought to count among the saddest days of my life the day which brought that woman to live with me as companion and friend?

Have I acted rashly? or have I acted wisely?

There is the question which always comes to me and torments me, when I wake in the night. Let me look again (for the fiftieth time at least) at Oscar's letter.

[Note.--I copy the letter. Other eyes than hers ought to see it in this place. It is Nugent, of course, who here writes in Oscar's character and in Oscar's name. You will observe that his good resolutions, when he left me, held out as far as Paris--and then gave way as follows.--P.]

"MY OWN DEAREST,--I have reached Paris, and have found my first opportunity of writing to you since I left Browndown. Madame Pratolungo has no doubt told you that a sudden necessity has called me to my brother. I have not yet reached the place at which I am to meet him. Before I meet him, let me tell you what the necessity which has parted us really is. Madame Pratolungo no longer possesses my confidence. When you have read on a little farther, she will no longer possess yours.

"Alas, my love, I must amaze you, shock you, grieve you--I who would lay down my life for your happiness! Let me write it in the fewest words. I have made a terrible discovery. Lucilla! you have trusted Madame Pratolungo as your friend. Trust her no longer. She is your enemy, and mine.

"I suspected her some time since. My worst suspicions have been confirmed.

"Long ere this, I ought to have told you, what I tell you now. But I shrink from distressing you. To see a sad look on your dear face breaks my heart. It is only when I am away from you--when I fear the consequences if you are not warned of your danger--that I can summon the courage to tear off the mask from that woman's false face, and show her to you as she really is. It is impossible for me to enter into details in the space of a letter; I reserve all particulars until we meet again, and until I can produce, what you have a right to ask for--proof that I am speaking the truth.

"In the meanwhile, I beg you to look back into your own thoughts, to recall your own words, on the day when Madame Pratolungo offended you in the rectory garden. On that occasion, the truth escaped the Frenchwoman's lips--and she knew it!

"Do you remember what you said, after she had followed you to Browndown? I mean, after she had declared that you would have fallen in love with my brother if you had met him first--and after Nugent (at her instigation no doubt) had taken advantage of your blindness to make you believe that you were speaking to me. When you were smarting under the insult, and when you had found out the trick, what did you say?

"You said these--or nearly these--words:

" 'She hated you from the first, Oscar--she took up with your brother directly he came here. Don't marry me at Dimchurch! Find out some place that they don't know of! They are both in a conspiracy together against you and against me. Take care of them! take care of them!'

"Lucilla! I echo your own words to you. I return the warning--the prophetic warning--which you unconsciously gave me in that past time. I am afraid my unhappy brother loves you--and I know for certain that Madame Pratolungo feels the interest in him which she has never felt in me. What you said, I say. They are in a conspiracy together against us. Take care of them! take care of them!

"When we meet again, I shall be prepared to defeat the conspiracy. Till that time comes--as you value your happiness and mine, don't let Madame Pratolungo suspect that you have discovered her. It is she, I firmly believe, who is to blame. I am going to my brother--as you will now understand--with an object far different to the object which I put forward as an excuse to your false friend. Fear no dispute between Nugent and me. I know him. I firmly believe I shall find that he has been tempted and misled. I answer--now that no evil influences are at work on him--for his acting like an honorable man, and deserving your pardon and mine. The excuse I have made to Madame Pratolungo will prevent her from interfering between us. That was my one object in making it.

Wilkie Collins

All Pages of This Book